Besides translation, I also do editing for a wide variety of English content to make it leaner, more elegant, and more impactful.

My editing clients trust me to do more than just clean up grammatical mistakes, though. As an editor, my job is to make the text as a whole more communicative; that means reorganizing content and eliminating redundancies as necessary. That’s something that AI doesn’t have the expertise and experience to do.

Through my academic background and past work, I’ve developed an eye and ear for high-quality English that flows like it should and has the polish it needs to make the best possible impression on the reader. No matter what the subject matter is, I focus on giving English documents that professional shine through expert editing.